Der, die oder das Cel?

  • Der Titel sagt eigentlich schon alles.


    Welchen Artikel soll man denn nun zusammen mit dem Wort "Cel" verwenden oder besser gesagt, welchen würdet ihr verwenden?


    Ich habe jetzt schon alle drei Varianten gesehen, jeder scheint so seine eigene zu haben.


    Ich persönlich bevorzuge "die Cel", abgeleitet habe ich den Artikel von "die Folie" und da eine Cel eine Folie ist, hielt ich den (weibl.) Artikel von "Folie" auch für "Cel" für angemessen.


    Da es ja so was wie eine deutsche Fachsprache für Celsammler noch nicht gibt, wäre es doch mal interessant, dies zu klären oder sich zumindest auf eine "einheitliche" Artikelwahl für Cel zu einigen.


    Was meinst ihr dazu?
    Welchen Artikel verwendet ihr oder würdet ihr bevorzugen?

  • Also ich persönlich verwende das cel.
    Aus folgenden Gründen:


    • Im Englischen ist es ja the cel hier haben wir keine Zuordnung, weil ja alles "the" sowohl für der die das stehen kann, also gibt es aus dem englische keine Vorgabe.
      Weiss jemand wie das in Japan geregelt ist mit der Zuordnung?
    • Allerdings sehe ich ein cel im Deutschen als Sache an, OK, man könnte anbringen cels mit weiblichen Charakteren wären weiblich, mit männlichen maskulin, und die Gruppencels sind geschlechtunspezifisch *g* :P
      Aber "der cel" klingt blöd. "He, ich habe der cel gerade geupdated...." Und "die", da kommt sofort der Link auf Mehrzahl bei mir. Die cels OK, aber die cel.... naja, was meinen die anderen?
  • Zitat

    Aber "der cel" klingt blöd. "He, ich habe der cel gerade geupdated...." Und "die", da kommt sofort der Link auf Mehrzahl bei mir. Die cels OK, aber die cel.... naja, was meinen die anderen?


    Ich bin ein Vertreter der 'der Cel' Fraktion.
    Naja, es würde ja eher 'Ich habe den Sailor Moon Cel geupdated'
    heißen und das klingt schon sinnvoller.
    Anderes Beispiel: 'Der Photon Cel auf Animaxis ist genial'.

  • Das habe ich nicht erwarte, ein Vertreter der "der" Fraktion :D Nun, ok es müßte im Beispiel "den" heißen, trotzdem finde ich "Das Photon Cel auf Animaxis ist genial" besser...
    Aber ich denke es würde weiterhelfen zu wissen welcje Zuordnung das Wort in Japan hat, oder haben die das da auch so wie die Amis...

  • "Der Cel" gefällt mir vom sprachlichen Klang her nicht.


    Ich würde sagen:
    "Die Photon Cel auf Animaxis ist genial"
    Gefällt mir immer noch am besten.


    Hmm, da stehen wir jetzt, grade mal drei Mann haben ihre Einschätzung abgegeben und jeder hat einen anderen der drei möglichen Artikel verwendet.


    Ja, würde mich auch mal interessieren, welchen Artikel das Wort in Japan führt.


    Japanologie-Student Johannes, liest du noch das Board?
    Wenn ja, könntest du hier bitte dein fachliches Sprachwissen äußerst förderlich einfließen lassen?

  • Also ich habe schon immer den Ausdruck "das Cel" verwendet, rein intuitiv und ohne viel darüber nachzudenken, weil es für mich offenbar am besten gepaßt hat, vielleicht auch deswegen, weil man dabei immer "das Bild" vor Augen hat ;)
    Wobei es wahrscheinlich auch nicht weiterhelfen würde, den japanischen Artikel dafür zu kennen, weil ja "Cel" dann wiederum ein englisches Wort ist ...
    Aber da nicht einmal Meister Duden eine Antwort parat hat, kann es wohl jeder nach seinem Geschmack machen :D

    Hm, was ich sammle - alles, was auch in meinen Galerien ist (http://www.frostrubin.com ), insbes. aber Wedding Peach. Sonst z.Z. niedlich Cels von Digi Charat, gute von Silent Möbius, Gokinjo Monogatari, Hana no ko LunLun, Wickie, Biene Maja und Magical Girls Serien.
    It's better to burn out than to fade away!

  • Hallo!


    Jetzt habe ich es auch geschafft mich in dieses Forum einzutragen!
    (Ich war bisher immer noch auf dem voyforums Forum weil ich dort einen direktlink hatte, weil bei mir cels.de viiiel zu lange braucht zum laden und habe deshalb nicht mitbekommen, dass ein neues Forum erstellt worden ist...)


    @Dennis

    Zitat


    "Die Photon Cel auf Animaxis ist genial"
    Gefällt mir immer noch am besten.


    Gefaellt mir auch am besten. Rein vom Klang her. Aber das ist natuerlich kein Argument.


    Zitat


    Ja, würde mich auch mal interessieren, welchen Artikel das Wort in Japan führt.


    Im Japanischen gibt es keine Artikel. ;-P


    Zitat


    Japanologie-Student Johannes, liest du noch das Board?
    Wenn ja, könntest du hier bitte dein fachliches Sprachwissen äußerst förderlich einfließen lassen?


    Welches sprachliche Fachwissen? ^_^;; Aber ich versuche mal mich foerderlich einfliessen zu lassen. ^_-
    Nun, rein logisch betrachtet muesste "das Cel" richtig sein. (und das sage ich, als Vertreter der Die-Fraktion...)
    Denn "Cel" ist eine Abkuerzung des Wortes "Celluloid". Und da dieses Wort den Artikel "das" traegt, muesste es auch auf "Cel" uebertragen werden.
    (nebenbei: es gibt auch Leute, die "Cell" bevorzugen)


    trotzalledem verbleibe ich bei "die cel ist echt genial!"^_-


    bis dann, Johannes.

  • Zitat

    Im Japanischen gibt es keine Artikel. ;-P


    Ach so. Hätte ich auch nicht gedacht. Dann können wir uns bei der Artikelwahl auf jeden Fall mal nicht am japanischen "Original" orientieren...


    Zitat

    Nun, rein logisch betrachtet muesste "das Cel" richtig sein. (und das sage ich, als Vertreter der Die-Fraktion...)


    Ok, auf jeden Fall mal Danke für deine Antwort.
    Aber ich werd auch bei "die Cel" bleiben.

  • Also normalerweise sage ich "das Cel", aber am liebsten natürlich "mein Cel" ;)

    Mit blutverschmierten Händen
    Mit einer Träne im Gesicht
    Einem Lächeln auf den Lippen
    Und der Hoffnung tief im Blick