Yahoo Japan

  • OK jetzt müßt ihr mir mal helfen *liebschau*


    Überall höre ich was für tolle Cels es immer auf YJ gibt. Aber wie kann ich mir die anschauen?
    Ich meine, gibt es einen WEg alles dort gezeigte in englisch zu sehen (wie bei ebay.com), oder so was in der Art.
    Ich weiß noch nicht mal wo ich suchen muß, bieten kann oder sonst was :(
    Mein PC kann übrigens keine Schriftzeichen anzeigen (aber selbst wenn, ich könnte sie auch gar nicht lesen ;))


    Fürs kaufen reicht es bei mir ja oft nicht, aber ein wenig stöbern würde ich doch schon mal gerne...

    Mit blutverschmierten Händen
    Mit einer Träne im Gesicht
    Einem Lächeln auf den Lippen
    Und der Hoffnung tief im Blick

  • Damit beantworte ich auch gleich deine Frage was Celga ist.
    Es gibt bidding services die für dich bei yahoo japan (yj)
    bieten und die auch vorgefertigte links anbieten damit du
    gleich bei den cels landest zB Celga:
    http://www.celga.com/cels.html


    auch sehr angenehm ist http://www.rinkya.com/ , die bieten dir sogar ein Suchfeld und überstetzen auch gleich die Seite, naja wie halt die maschinellen Übersetzungen so sind.
    Über Rinky kannst du auch bereits beendete Auktionen einsehen da man bei yj normalerweise einen Login dafür braucht.

  • Danke schon mal ^^


    Also schaue ich was gerade angeboten wird und schicke an celga eine mail mit meinem Höchstgebot?
    WEnn ich als erster maile ist gut, und sonst komme ich auf eine Warteliste... Stimmt das so in etwa?


    Kann ich auch Bargeld schicken? (Erfahrungen?)


    Was muß ich als Celbezeichnung angeben? (ich habe keine Ahnung wo der Name steht, den ich ja dann kopieren könnte)

    Mit blutverschmierten Händen
    Mit einer Träne im Gesicht
    Einem Lächeln auf den Lippen
    Und der Hoffnung tief im Blick

  • Noch ein kleiner Nachtrag:
    WOW! Ich wußte gar nicht was es da für eine Auswahl gibt... hier hat man ja wirklich die Chance ein paar Dreamcels zu bekommen.

    Mit blutverschmierten Händen
    Mit einer Träne im Gesicht
    Einem Lächeln auf den Lippen
    Und der Hoffnung tief im Blick

  • Und noch mal ich ^^°°°
    Wird da auf der page automatisch upgedated? Und finden sich alle restlichen Sachen unter den Misc.s?
    So das reicht jetzt aber mit dem asquetschen ^^°

    Mit blutverschmierten Händen
    Mit einer Träne im Gesicht
    Einem Lächeln auf den Lippen
    Und der Hoffnung tief im Blick

  • auch mit misc hat man nicht alles abgedeckt, da in der celga
    liste nicht alle kategorien stehen, wird aber von zeit zu
    zeit geupdatet. das sicherste dürfte 'all cels' sein, aber
    auch ich benutze eigentlich nur die misc auswahl zusätzlich
    zu meinen serien die bereits verlinkt sind.


    den titel braucht man celga nicht zu mailen, einfach den link
    auf die auktion mit einer kurzen beschreibung was auf dem cel
    zu sehen ist, damit es nicht zu verwechslungen beim link
    kopieren kommt. bei celga ist darky der experte, ich habs nie
    benutzt.


    bei celga gehts nach mail eingang, erst wenn der erste über-
    boten wurde kommt der nächste in der liste (darky wo bist du).

  • Hallo,


    wenn wir gerade beim Thema sind:


    muss man denn ueber einen Deputyservice zurueckgreifen, oder kann man denn nicht auch selbst bei YJ einsteigen?


    Auf der HP von drac (URL hat sich offenbar geaendert, die neue habe ich leider nicht...) war doch irgendwie beschrieben, wie man sich bei YJ eintraegt und eine Kreditkarte on file setzen kann.


    Ich meine, wenn ich mich jetzt bei YJ anmelde, dann kann ich doch bei den internationalen Auktionen mitmachen und damit die horrenden Gebuehren der deputies einsparen - oder habe ich da was falsch verstanden?


    Johannes.

  • Klar das geht, du hast halt den großen Vorteil etwas japanisch
    zu können (gehe ich jetzt mal von aus ;)). Das Anlegen einer
    YJ Japan ID sollte auch nicht das Problem sein, aber selbst
    bei international angebotenen Auktionen ist es glücksache ob
    der Verkäufer über englische Emails kommunizieren kann.


    Ich hatte schon die größten Probleme als ich bei eBay.de was
    versteigert hatte und ein Franzose die Auktion gewonnen hatte,
    der weder deutsch noch englisch konnte - nie wieder.

  • Hallo!


    Zitat


    Klar das geht, du hast halt den großen Vorteil etwas japanisch zu können (gehe ich jetzt mal von aus ;)).


    Fein, dann werde ich mich mal beizeiten eintragen. ;)


    Zitat


    aber selbst
    bei international angebotenen Auktionen ist es glücksache ob
    der Verkäufer über englische Emails kommunizieren kann.


    Och, wenn ich es schaffen sollte mich einzutragen, dann werde ich es wohl noch schaffen, ein paar mails auf Japanisch zu schreiben. ;) Schliesslich habe ich viele meine Cels durch japanische Kontakte bekommen, an die ich sonst nicht haette rankommen koennen. :))


    Zitat


    Ich hatte schon die größten Probleme als ich bei eBay.de was
    versteigert hatte und ein Franzose die Auktion gewonnen hatte,der weder deutsch noch englisch konnte - nie wieder.


    Jaa, das kann ein Problem werden. Franzoesisch geht ja noch, solange es nur nicht Spanisch oder Italienisch wird...


    Johannes.

  • Ja, die Sprachbarriere ist hier sicher ein großes Hindernis, und darum gibt es auch wohl fast keine Auktionen auf Yahoo, bei denen der Seller ins Ausland verkauft, kann aber auch wegen den Umständen beim Versand, dem Geldkriegen oder sonst was sein.
    Und wenn ich denke, daß ich schon mal Probleme hatte, weil ich bei einer Auktion mit "Versand nur nach Deutschland" mitgemacht habe und der Verkäufer es dann ganz verärgert abgelehnt hat, nach Österreich zu verschicken ... da will ich gar nicht dran denken, wie das erst mit Japan ist ;)


    Noch ein paar Worte zu Celga: Wenn schon jemand mitbietet, wird man, sofern das Gebot höher ist, angereiht als "second line bidder" und man ist dran, sobald der andere ausgeboten ist ... ich war zB. mal first line UND third line bidder :D Da hatte ich geboten und später mein Gebot erhöht, aber mittlerweile war schon jemand da, der höher war als mein erstes Gebot ...
    Bargeld schicken denke ich mal wird nicht gehen, wäre auch viel zu umständlich, weil man immer eine Anzahlung leisten muß vorher - das wäre schon von der Zeit her ein Problem bzw. wenn es höhere Beträge sind, zu unsicher ...


    Die Kosten können natürlich schon sehr hoch werden - abgesehen vom Gebot kommt das fee dazu (etwa 10%) dann der Versand innerhalb Japan (meist 10 Dollar), dann der Versand hierher (EMS so ab 15 Dollar) und etwaige Spesen für Geldtransfer ... und nicht zu vergessen die unsicheren Dollar/Yen-Relationen und Dollar-Kurse ...
    Aber in der Not frißt der Teufel Fliegen ... :D

    Hm, was ich sammle - alles, was auch in meinen Galerien ist (http://www.frostrubin.com ), insbes. aber Wedding Peach. Sonst z.Z. niedlich Cels von Digi Charat, gute von Silent Möbius, Gokinjo Monogatari, Hana no ko LunLun, Wickie, Biene Maja und Magical Girls Serien.
    It's better to burn out than to fade away!

  • Darky: Wo treibst du dich denn schon wieder rum? Zuviel Cocktails getrunken? :p


    Zahlung: Verdammt... da ich keine Kreditkarte besitze, sieht es also verdammt schlecht aus.
    Moneyorder wird akzeptiert, ist aber von mir aus nicht möglich. Die Post gibt immer nur Schecks aus und kein Bargeld...Hmmm


    DarkyII: Wenn du so ein Experte bist, und auch öfter so bezahlst, könnte ich dir dann nicht über dich zahlen? *tropf* Ich mail dir wo ich ein Auge drauf geworfen habe usw.(ja das kleine Mädchen versucht es sich wieder einfach zu machen...wie kann ich dich denn nun bestechen? Ich halte dafür Anyako-chan das nächste mal aus deinem Schlafzimmer fern? :D Ich vergesse das Geld was du mir immer noch von der pizza schuldest? *hehehe* Nein mal im ernst, ich würde mich natürlich erkenntlich zeigen, falls wir das mal probieren könnten)

    Mit blutverschmierten Händen
    Mit einer Träne im Gesicht
    Einem Lächeln auf den Lippen
    Und der Hoffnung tief im Blick

  • Kamui: Neee, war in München auf der Star Wars Vorpremiere. Unbedingt ansehen, der Film ist suuuuuper!!!


    Ich biete im übrigen auch nicht selbst dort mit, also würde dir meine Kreditkarte gar nix nutzen, ich habe keinen account dort, ein guter Kumpel übernimmt meine Auktionen.


    Und selbst dort bieten scheint fast unmöglich zu sein, die Tatsache dass bei jeder Auktion danebensteht "will not ship internationally" scheint auch so gemeint zu sein. Wie letztens im Animanga Forum beschrieben hat dort jemand geboten, und gewonnen, und wollte dann über einen Bietservice sich das zuschicken lassen, da sie ja nicht international versendet. Dies lehnte der Verkäufer ab, und annullierte ihr Gebot da sie vom Ausland her mitgeboten hat. Scheint so als wollten viele auch die cels in Japan belassen, wenn man sich das so anhört.


    Allerdings denke ich auch, dass wenn man VORHER klar Schiff macht und höflich anfragt, das kein Problem sein sollte, wenn es von der Sprachekommunikation her klappt...

  • Zitat

    Zitat von Kamui:
    Moneyorder wird akzeptiert, ist aber von mir aus nicht möglich. Die Post gibt immer nur Schecks aus und kein Bargeld...Hmmm


    Das kann ich bestätigen, von Deutschland aus nach Amerika macht die Post nur eine "Anweisung zur Scheckausstellung", sprich, eine Barauszahlung an den Empfänger ist nicht möglich (nach Japan funktioniert dies aber!).
    Bei Celga kann man aber - denke ich - vernünftig nur "mitmachen", wenn man eine Kreditkarte hat, weil man Celga ja einen gewissen Prozentsatz seines Gebotes als "Kaution" zukommen lassen muss und den Rest erst dann zahlt, wenn die Auktion gewonnen ist. Das hat den Nebeneffekt, dass für eine Auktion auch gleich zwei Anweisungen nötig wären, also auch 2x Gebühren.
    Wenn ich mal auf YJ mitsteigere, dann kann ich zum Glück immer über einen guten Freund mitmachen. ^^


    Zitat

    Zitat von Darky:
    Scheint so als wollten viele auch die cels in Japan belassen, wenn man sich das so anhört.


    Scheint mir auch so, was aber eine ziemlich blöde Einstellung ist, auch für den Verkäufer, weil er sicher mehr rausholen könnte, würde er gleich weltweiten Versand anbieten (da er dann seine Auktion für Ausländer zugänglich machen würde und so ein breiteres "Bietpublikum" finden würde).
    Aber die Japaner sind ja bekanntlich ein leicht seltsames Völkchen...


    Zitat

    Allerdings denke ich auch, dass wenn man VORHER klar Schiff macht und höflich anfragt, das kein Problem sein sollte, wenn es von der Sprachekommunikation her klappt...


    Naja, kommt sicher auf deinen Kontakt an. Wenn der schon älter ist und daher kein Englisch kann (als meine Mutter z. B. noch zur Schule ging, gab es noch gar keinen Fremdsprachenunterricht!), ist es mit dem Anfragen auf Englisch halt Essig.
    Aber ein anderes Problem ist, dass vielen Japanern es wohl auch zu "umständlich" ist, sich mit weltweitem Versand rumzuschlagen. Meine Güte, wenn wir uns auch so anstellen würden, hätte keiner von uns auch nur eine einzige Cel in seinem Album... *g*

  • Jetzt muß ich doch mal was zum Thema schreiben.
    Ich halte das ganze mit dem das Japaner die Cels im Land
    behalten wollen für ein typisches Animanga Gerücht. Die Leute
    ärgern sich das nicht alle Auktionen international angeboten
    werden also wird so ein Quatsch behauptet (bezieht sich aufs
    Animanga Forum).
    Bei eBay.de wird auch so gut wie nichts international ange-
    boten und ich glaube nicht das die deutschen ihre freige-
    schalteten Prepayd Handies in Deutschland behalten wollen -
    oder wird sonst noch was über eBay.de vercheckt ;)
    Auch eBay.com sieht nicht viel anders aus, bei Cels hat man
    es halt öfter mal mit internationalen Auktionen zu tun, weil
    die US Cel Händler halt zwangsläufig mit Auslandstransaktionen
    zu tun haben, sonst hätten sie keine Cels.
    Es gibt in Japan einfach einen großen Markt für Cels, also
    warum sich die Mühe mir einer fremden Sprache/Schrift machen.
    Wir können halt zufällig einigermaßen Englisch und können
    daher recht leicht bei eBay.com bieten.
    Wie ich bereits in einem anderen Posting geschrieben habe,
    hatte ich mal was bei eBay.de versteigert (explizit hinge-
    schrieben 'nur innerhalb Deutschland') und ein Franzose hats
    ersteigert der weder Deutsch noch Englisch konnte. Ich
    hätte garantiert gesagt: 'kein Problem' wenn er mich vorher
    angemailt hätte, aber so fand ich das ziemlich dreist und
    hat mich dann noch angemotzt, daß die Portokosten höher sind
    als auf der Auktion angegeben (welch Zufall, wenns nach
    Frankreich geschickt wird).

  • Hallo!


    @HerbertWest:
    gut gesprochen! Haettest Du jetzt nix gesagt, haette ich wohl meinen Senf noch dazugegeben.


    Ich tu´s jetzt trotzdem nochmal :)
    Japaner haben ein riesiges Sprachproblem. sie fuerchten sich davor, in einer anderen Sprache reden zu muessen, weil sie sie nie so gut gelernt haben. Gerade aeltere Leute rennen eher an einem vorbei und tun so als ob sie einen nicht bemerkt haetten, wenn man sie anspricht. Denn so koennen sie ihr Gesicht bewahren. Denn es waere schlimm, wenn man den Partner nicht verstehen wuerde. Oder es zu Missverstaendnissen kaeme.


    Auf Auktionen bezogen ist es ja noch krasser: was ist, wenn etwas schieflaeuft bei einer Auktion, weil man den anderen nicht verstanden hat. Oder wuerdet ihr einem Chinesen auf ebay etwas nach China schicken, der euch auf Chinesisch anschreibt? Englisch ist schliesslich keine Weltsprache, von der man ausgehen kann, dass es jeder spricht.. (gerade in Japan! Da hilt es eher die auf Chinesisch anzuschreiben... ;))
    Abgesehen davon haben die Japaner damit einen sehr grossen Aufwand. Warum so etwas tun, wenn man viel bequemer die Sachen im eigenen Land verkaufen kann?


    Ich habe aber erlebt, dass viele Japaner zwar zoegern, aber dennoch einwilligen, etwas zu verkaufen, wenn man sie auf Japanisch hoeflich anschreibt. Dann merken die, dass man auf derselben Ebene kommunizieren kann und es kommt nicht zu eventuellen Missverstaendnissen.
    Ob das allerdings bei YJ auch so sein wird, weiss ich noch nicht. Das wird sich aber noch herausstellen. :)


    Johannes.

  • Ich hoffe Du wird deine erste Erfahrung hier schriftlich dokumentieren Johannes, das Ganze interessiert mich schon sehr.
    Ich denke der Grund, dass es uns so vorkommen kann, als würden sich Japaner gegen Auslandssendungen streuben, liegt wirklich nur in der Sprachbarriere begründet. Wir im Westen sehen Englisch oft als grundlegende, universelle Kommunikationsbasis an, da sies bei uns halt mal ist. Dass diese in Japan und China allerdings nicht in diesem Ausmaß gekonnt wird scheint man zu übersehen.


    Was aber bei dem Ganzen jetzt och erschwerend hinzukommt ist Yahoo Japan. Wenn ich mich Recht entsinne ist es doch nicht ganz so leicht den Verkäufer eine e-mail zu schreiben, oder wie war das da nochmal?

  • Hallo!


    Zitat

    Original von Darky
    Ich hoffe Du wird deine erste Erfahrung hier schriftlich dokumentieren Johannes, das Ganze interessiert mich schon sehr.


    Klar, mache ich. Wird aber noch dauern bis ich mich eintrage, da meine KK im Juni ablaeuft und ich mich erst mit der neuen eintragen will, da ich sonst zu viel Arbeit haette, die Daten aendern zu muessen, dass soll ein relativ grosser hick-hack bei YJ fuer ausl. Teilnehmer sein...



    Zitat


    Was aber bei dem Ganzen jetzt och erschwerend hinzukommt ist Yahoo Japan. Wenn ich mich Recht entsinne ist es doch nicht ganz so leicht den Verkäufer eine e-mail zu schreiben, oder wie war das da nochmal?


    Hm, so wie ich das mitbekommen habe kann man nur als registriertes Mitglied anderen Mitglieder (Verkaeufern) mails senden. Das musste ich auch mal schmerzlich feststellen, als dort 2 Nan&Jo Pakete à 15 Cels angeboten wurden (mit teilweise mehreren (!!) dreamcels!)und ich nicht so schnell mich dort eintragen konnte und aber auch nicht genug Geld hatte, um sie ueber einen teuren deputy Service zu ersteigern... :(


    Johannes.

  • Wie ich schon oben erwähnt hatte, ich denke auch, daß die Sprachbarriere das Haupthindernis ist und dahinter gleich das umständlichere Handling kommt.
    Ich habe schon öfters mit Japanern auf Englisch gemailt, nur deren Englisch war teilweise so schlimm, daß man nicht mal den Sinn herauslesen konnte! Da kann man sich natürlich nicht über den Zustand eines Cels unterhalten oder davon ausgehen, daß der Käufer so gut japanisch kann, daß er mitkriegt, daß laut Beschreibung ein Cel vielleicht stuck ist ... und dann kriegt er vielleicht noch eine schlechte Bewertung oder eben gar keine. Das kann ich schon nachvollziehen.


    Daß die Japaner nicht an Ausländer verkaufen wollen, würde ich zwar so auch nicht unterschreiben, aber ich habe da schon ein paar Dinge von einem flüchtigen Bekannten, der nach Japan gezogen ist, gehört, die das zumindest auch wieder nicht ins Reich der Fabeln verbannen würden, um es mal so zu sagen ;)


    Am besten ist es immer noch, wenn man ein Cel günstig über einen Händler bekommt, weil da gibt es meines Wissens keinen, der nicht international verschickt :)

    Hm, was ich sammle - alles, was auch in meinen Galerien ist (http://www.frostrubin.com ), insbes. aber Wedding Peach. Sonst z.Z. niedlich Cels von Digi Charat, gute von Silent Möbius, Gokinjo Monogatari, Hana no ko LunLun, Wickie, Biene Maja und Magical Girls Serien.
    It's better to burn out than to fade away!

  • Hallo!


    Zitat

    Original von Frostrubin
    Am besten ist es immer noch, wenn man ein Cel günstig über einen Händler bekommt, weil da gibt es meines Wissens keinen, der nicht international verschickt :)


    Wenn Du US Haendler meinst, kann ich Dir da zustimmen. Japanische Haendler, die nicht int. verschicken wollen gibt es aber leider immer wieder...


    Mit den ganzen Fachbegriffen (z.B. stuck, linefading, usw...) im Jpanischen muss ich mich auch noch auseinandersetzen. Das war am anfang schon auf englisch relativ kompliziert..


    Johannes.

  • Ich ahbe jetzt mal nachgefragt, und sie nehmen auch Bargeld aber nur in US-$ :D

    Mit blutverschmierten Händen
    Mit einer Träne im Gesicht
    Einem Lächeln auf den Lippen
    Und der Hoffnung tief im Blick