Übersetzung?
-
-
Hmmm, also ich finde noch nicht mal irgendetwas auf der Seite
was zum Verkauf stände, geschweigen denn irgendeine Bestell-
möglichkeit, sicher daß das ein Shop ist? -
Anfragen und Bestellungen gehen über diese Email adresse:
kamoair@livedoor.com
unten bei den Cels kommt ein Link der auf diese Emailadresse geht.
Preise sind unten an der Celpictures -
Wenn ich denn nur zu den cel scans finden tät...
Bisher aber erfolglos. Was gibt's denn für Serien, irgendwas für mich interessantes? -
-
Steht da irgendwo dass die auch ins Ausland liefern? Also falls ja werde ich auf JEDEN FALL bestellen, falls jemand was will, bitte Bescheid sagen
-
Habe Gestern ein email geschickt ob Er ins Ausland versendet kamm bis jetzt leider keine Antwort retour vielleicht morgen.
-
Da bis jetzt keine Antwort kam können wir es ja mal so versuchen ob Johannes ev. mehr Erfolg hatt.
@ Johannes
http://members.tripod.co.jp/kamoair/seruga.htm
Kannst Du dem mal auf Japanisch anschreiben ob er nicht etwas Geld verdienen wolle und ein paar Cel's ins Ausland verschickt?
Hier noch die Emailaddy: kamoair@livedoor.com
Linda würde gerne tonnenweise Cel's bestellen
Und hier die Antort posten.
Danke!
-
Ich glaube Johannes schaut hier nicht so oft vorbei, leider. aber vielleicht könnte jemand (herb) das durch den Übersetzer jagen und dahinsenden? Tonnenweise ist übertrieben, sind nur 2, aber teure.
-
Da auf der ganzen Seite kein Wort auf Englisch steht vermute
ich mal das eine englischsprachige Mail nicht beantwortet
wird, aber 1 Woche würde ich trotzdem abwarten.Gabe kann das Mail ja im Babelfish übersetzen und nochmal hin-
schicken, allerdings sind diese Übersetzungen echt kryptisch
und man sollte extrem einfache Sätze bilden ala 'Do you ship
international?' und keine langes Gerede. Richtig lustig wird
das Ganze wenn es drum geht die Zahlungsmodalitäten über
automatisch übersetzte Mails auszumachenAuf jeden Fall viel Erfolg und haltet uns auf dem Laufenden
ob ihr Erfolg hattet. -
Gabe machst du das mal?
-
Ich habe den schon von 2 Tagen rüber geschickt:
あなたは外国へ出荷するか
meistens bekomme ich ne antwort aus Japan in 1 - 2 Tagen ist der erste der sich zeit lässt.
-
Hmmm eigentlich schade, die Cels die ich will sind wirklich zu schön. Muss die haben, heul!!!
-
Ich könnte bei einem Japaner nach fragen wo ich zurzeit kontakt habe vielleicht könnte Er was machen.
-
Warte immer noch auf Antwort aus Japan von Seller und von meinem Kollegen.
Linda sonst könntest Du auch mal über Celga anfragen ob diese ev. dort noch kaufen können nur pro Y10'000.- kämmen $10.- dazu als Spesen und falls ich doch noch Antwort bekomme werde ich es hier mitteillen.
-
Jawoll mach ich mal und danke
-
Hallo again,
sonst wenn Die es doch nicht machen mir mal die Bilder angeben vielleicht bekomme ich so eher ne Antwort retour wenn Er weiss um was es genau geht.
-
Nö, Celga macht das leider nicht, weiß ich aus eigener Erfahrung ....
-
Habe Celga gefragt, sie haben mir eben per eMail bestätigt, dass sie das machen. Vielleicht macht es aber auch ein japanischer ICQ Freund.
-
Hier sind die Bilder:
[Blockierte Grafik: http://members.tripod.co.jp/kamoair/koisitenaito.jpg]
[Blockierte Grafik: http://members.tripod.co.jp/kamoair/koisitenaito02.jpg]