Deutsch in Anime

  • Hallo miteinander !


    Ich sitze gerade vor dem Computer und schaue mir "DN-Angel" an und in der 7.Folge redet "Dark" am Anfang deutsch. :P


    So nun habe ich mir gedacht, vieleicht könnt ihr mir noch ein paar Beispiele nennen von Serien, wo der Sprecher wirlich deutsch redet und könnt mir eure Meinung dazu sagen.


    Jedenfalls bei "DN-Angel", wenn die Hintergrundmusik nicht so laut wäre, ist das Deutsch wirlich gut zu verstehen.


    So bis denne
    Gaburieru

  • Neon Genesis Evangelion (lesen, war Aufwand das alles zu finden ^^)


    Shinji muss in EVA02 "deutsch" denken, da dieser ja auf Asuka synchronisiert ist. Legendär der Ausspruch "Baumkuchen" diese Köstlickeit gilt als deutsche Spezialität, wusste ich zu dem Zeitpunkt noch nicht.
    Auszug (fett = jap. Sprecher sprechen deutsch):


    Folge 8:
    # In EVA 02


    Asuka: LCL Einlass
    Anfang der Bewegung, Anfang des Nervenanschlusses,
    Synchro-Start!


    # Pseudo-Deutsche Checkliste um Eva Zwei zu starten.


    Shinji: Fehler? Was ist passiert?
    Asuka: Gedankenrauschen. Ich hab dir gesagt, du sollst mich nicht stoeren.
    Shinji: Was meinst du?
    Asuka: Du denkst auf Japanisch, oder?
    Denk einfach auf Deutsch.
    Shinji: Ok... Ba-Baumkuchen...
    Asuka: Idiot!
    Na gut, vergiss es. Die Gedankensteuerung auf Japanisch umschalten.
    Asuka: Evangelion Einheit Zwei, Start!



    Folge 9:
    Asuka: Hallo Shinji!
    Shinji: G-ggg
    Asuka: Guten Morgen!
    Shinji: Guu... guuten morugenn.
    Asuka: Du bist schon morgens so bedrueckt.



    Dann noch das unvergessliche Telefongespräch zwischen Asuka und ihrer Mutter:


    Folge 22:


    # Shinji geht ans Telefon


    Asuka: Oh ja, ich danke Dir, allmaechtiger Shinji, fuer Deine Guete, das Telefon
    abzunehmen.
    Shinji: Ja, bitte...
    Asuka: Iach... er macht es immer so formell...
    Hae.. ?
    Shinji: Ein Gespraech aus Deutschland fuer Asuka.
    Es ist deine Mutter.
    Asuka: Fuer mich ? Mutter ? Gib schon her !
    Hallo, Mutter.
    A-ha [lacht]
    Wir haben uns lange nichts gehoert.
    Danke schoen.
    [unverstaendlicher Satz]

    Shinji: [in Gedanken] Asuka wirkt so fremd, wenn sie eine andere Sprache spricht...
    [Anmerkung von mir: nicht nur für Japaner]
    Asuka: [lacht] a-ha...
    Ach, ha, niemals.
    Er ist ein sehr netter [sauberer ?] Mensch
    Ja.
    Ja. Wirklich ?
    A-ha, so... Das ist aber toll.
    Fantastisch..
    Auch wenn ich [unverstaendlich]
    Ich [werde] jetzt ins Bett gehen.
    Auf Wiederhoeren.

    Shinji: Mutter...
    Asuka: Gute Nacht !

  • .//hack.Sign :cowsleep:


    Ein leises deutsches Lied, wo der Songtext auch nicht sofort verständlich war:


    Das Wandern


    Willst du immer weiter wandern?
    Sollst du mein auf ewig sein
    Kehr' zurück,
    zum Frühling treu und lieb
    Kehr' zurück,
    das Glück ist immer da